PAZ IFLAC

PAZ     IFLAC

IFLAC pavimenta la paz  EN SUDAMERICA

Foro Internacional para una Literatura y una Cultura de la Paz

PAZIFLAC CANAL DE VIDEO

DRA. ADA AHARONI   Presidente  -Fundadora

http://iflac.wordpress.com/

http://iflac.com/

 DR.  ERNESTO KAHAN        Vicepresidente Mundial

http://www.iflacenarg.bravehost.com/kahan.html


PROF.  MARÍA CRISTINA AZCONA Directora

IFLAC EN SUDAMÉRICA

www.azcona.bravehost.com

DRA SUSANA ROBERTS-Vicedirectora

IFLAC EN SUDAMÉRICA

www.iflacenarg.bravehost.com/roberts.html

http://paziflac.wordpress.com/2011/11/01/astana/

Comentarios
  1. María Teresa Bravo Bañón dice:

    Es un gran honor pertenecer a la familia Paziflac

  2. María Teresa Bravo Bañón dice:

    En España no se celebra el día del amigo; pero desde aquí quiero felcitar a todos mis amigos internautas, que conocí siendo solo una foto. Para todos aquellos que un día rompimos la pantalla en la que anduvimos presos y nos abrazamos y en la esperanza que un día también os pueda abrazar, a los que aún estáis tras la fría pecera de mi PC.

    LA CITA

    Me espera a las 5.

    Nos separa sólo un cristal

    en la cárcel en la que andamos presos

    desde hace meses .

    Somos

    como dos ciegos que no pudiéramos palparnos

    y sin embargo cada uno conoce hasta los poros del alma

    del otro y las tuercas flojas de los engranajes

    por donde se nos quiebra- a veces-la vida

    Un par de solitarios

    asomados a unos ríos secos del pasado

    y a los Amazonas del futuro.

    Y siempre disponiendo equipajes precisos

    para largarnos a las Indias .

    Redimiéndonos en panales de versos

    de las derrotas cotidianas.

    Así nos mecemos,

    nos vaciamos,

    nos rebosamos.

    Cuando se va, yo repaso su labios suavemente con mis dedos.

    Es pétalo frio, ya lo sé , tras el cristal de una pantalla.

    Son sólo chaladuras de poeta :

    es un jirón de mí en el beso secreto que le dejo.

    MT. Bravo

    BARQUITOS PRISIONEROS EN BOTELLAS

    Fuimos barquitos prisioneros en botellas.

    Crecimos demasiado.

    La arboladura rebosaba su límite vertical.

    Proas de violín amenazaban fuga.

    Líneas de crujía y flotación bostezaban,

    ignorantes del sentido de su existencia.

    En cuadernas comprimidas, respirábamos

    un claustral aire enrarecido.

    Trajes y zapatos se nos descosieron

    por las prietas costuras.

    ¡Qué desnudos nadamos en la mar

    para la que fuimos creados!

    Todo allí tuvo su sentido y su ser :

    cartógrafos de la ruta elegida,

    timoneles virando al mismo rumbo.

    MT.Bravo

  3. Ada Aharoni dice:

    Dear Maria,

    This is a most beautiful site, and I warmly thank you for your excellent work in my name and in the name of World Iflac.

    I also warmly thank you for your moving translation of my poem to my departed daughter TALIA
    from English into Spanish..

    With much love and appreciation’
    Ada Aharoni
    IFLAC Founding President

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s